weight-loss-and-alcohol.jpg

Esophageal Endotherapy, Lenox Hill Hospital, New York City; American Institute for Cancer Research, news release, July 28, 2016

有篇最新報告警告,說到兩種最常見的食道癌時,喝酒加上過重可能是個糟糕的組合。
  
  研究結果指出,在美國,如果人們維持健康的體重且不喝酒的話,可以避免三分之一的食道癌案例(約每年5,600件)。
  
  這篇分析顯示,身體質量指數(BMI)每增加5點,食道腺癌的風險增加48%。研究人員也發現,每天每多喝10克酒精(相當於1杯啤酒或紅酒),食道鱗狀細胞癌的風險就會增加25%。
  
  美國癌症研究協會的營養主任Alice Bender表示,肥胖現在與11種癌症有關;喝酒與6種癌症有關。他們希望大家了解,可以用重要的生活習慣來降低許多種癌症的風險。
  
  資料來源:http://www.24drs.com/
  

Alcohol, Obesity Could Up Esophageal Cancer Risk
A third of cases would vanish if people stayed trim and didn't drink, cancer experts say

WebMD News from HealthDay
By Robert Preidt

HealthDay Reporter

THURSDAY, July 28, 2016 (HealthDay News) -- Drinking plus being overweight may be a bad combo when it comes to risks for the two most common types of esophageal cancer, a new report warns.

The findings suggest that in the United States, a third of esophageal cancer cases -- that's about 5,600 per year -- could be prevented if people maintained a healthy weight and didn't drink.


"These findings add to the evidence that lifestyle plays a powerful role in cancer risk," said Alice Bender, head of nutrition at the American Institute for Cancer Research (AICR).

"Obesity is now linked to 11 types of cancer and alcohol links to six," she said in an institute news release. "We want individuals to know you can take important lifestyle steps to reduce risk for many kinds of cancer."

In the new report, experts at the AICR and the World Cancer Research Fund reviewed 46 studies involving more than 15 million adults, including 31,000 who developed esophageal cancer.

The analysis showed that for every 5-point increase in body mass index (BMI, an estimate of body fat based on weight and height), there is a 48 percent increased risk of esophageal adenocarcinoma, which generally develops in the lower esophagus. About 60 percent of esophageal cancer cases in the United States are adenocarcinomas.

To better understand BMI, a 5-foot-9 man weighing 150 pounds has a BMI of 22, but at 210 pounds his BMI rises to 31 -- over the threshold for obesity.

One cancer specialist wasn't surprised by the new findings.

"The tremendous rise in esophageal cancer has paralleled the obesity epidemic," said Dr. Anthony Starpoli, who helps direct esophageal endotherapy at Lenox Hill Hospital in New York City. "This study offers support to this observation."

The researchers also found that the risk of esophageal squamous cell carcinoma increases 25 percent for every 10 grams of alcohol consumed a day -- about equivalent to a glass of beer or wine.

Squamous cell esophageal cancer, which develops from the cells that line the esophagus, accounts for one-third of esophageal cancers in the United States, but is the most common type of esophageal worldwide.
"Alcohol could have a direct carcinogenic effect, or it could be that reflux being worsened by alcohol leads to more damage to the lining or inner wall of the esophagus," speculated Starpoli. Chronic acid reflux is a risk factor for esophageal cancer.

"And of course, the empty calories from alcohol contribute to obesity," Starpoli added.

Bender said these risks can be reduced.

"Making smart choices like limiting alcoholic drinks, eating more vegetables, beans and other plant foods, and boosting your activity with walking breaks are all ways to get on a path to lower cancer risk," Bender said.


Esophageal cancer is the sixth most common cause of cancer death worldwide, and the seventh leading cause of cancer death among U.S. men, the AICR said. Survival rates for this cancer are poor, because it's often diagnosed at a late stage.

  Native link:Alcohol, Obesity Could Up Esophageal Cancer Risk 

    文章標籤

    酒精 肥胖 食道癌

    全站熱搜

    快樂小藥師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()