日本的漢字對台灣人來說基本上書寫不是太大的問題,但是唸就有點障礙了
和製漢字(わせいかんじ)也稱為国字(こくじ)或是和字(わじ)
由於是日本創的,所以發音還有意思自然跟我們熟悉的中文可能會有些出入
今天就來介紹兩個app方便你查詢和製漢字
1. 國語辭典 點我
介面可以用鍵盤輸入也可以手寫
輸入你的中文之後他會儘量找相似的
然後就有答案了
手寫當然也OK
2. 漢字辭書 點我
有四種方式可以輸入:手寫、鍵盤、部首、熟語
結果也是清楚明瞭
不過這類的app都是訂閱制去廣告,就看你有沒有經常使用了,沒有的話免費的加減用就可以了
文章標籤
全站熱搜